Публикации On air
"Зачем люди танцуют": история создания
В декабре 2022 года Фонд Дианы Вишневой совместно с издательством A+A выпустили книгу «Зачем люди танцуют. История танца для детей». Амбициозную идею создать детское издание о танце, которое охватывало бы период от племенных плясок до истории современной хореографии, но при этом не превращалось в бесконечную летопись или энциклопедию, Фонд вынашивал несколько лет. Менялись подходы, цели, представления о желаемом стиле повествования и иллюстрациях, список спектаклей и героев, о которых в первую очередь хотелось бы рассказать на страницах книги. Неизменным оставалось одно — мы хотели говорить с юными читателями и их родителями о том, почему человек не может не танцевать и почему танец — это всегда отражение нас и нашей действительности.

Книга выпускалась в очень быстрые сроки для такого издания — за одно лето. Диана Вишнёва принимала личное участие на всех этапах ее создания. Для команды Фонда эта книга — маленькая жизнь, в которой каждый оставил частицу своей любви к танцу.

День детской книги стал хорошим поводом, чтобы вспомнить, как создавалось наше издание. Рассказы из уст его автора Ирины Сироткиной, художника Марии Титовой и главного редактора Каси Денисевич — в нашем материале.

Кася Денисевич,
главный редактор издательства А+А
Идея сделать книгу, которая смогла бы рассказать детям и их родителям об истории культуры танца от древности до наших дней, передать красоту движения и страсть, с которой люди всегда относились к танцу — сразу заинтересовала нас. Прежде всего из-за своей смелости, потому что подобных книг мне не известно ни на российском, ни на международном рынке. Проект получился особенно ярким, потому что мы собрали замечательную команду: текст мы предложили написать исследовательнице танца и двигательной культуры, автору книг по русскому модерну и теории восприятия танца Ирине Сироткиной. За иллюстрации отвечала художник-график, лауреат российских и международных конкурсов, преподаватель мастерской Бориса Трофимова Мария Титова.

Работа над книгой, как все инновационное — была интересной, но сложной. Нам не хотелось писать учебник, но хотелось последовательно изложить историю. Не хотелось перегружать информацией — но важно было познакомить маленьких читателей с именами, определившими свое время, и постановками, которые они могут и сейчас увидеть на сценах театров (и не только столичных).

Мы решили, что о каждой эпохе и событии можно рассказать, отвечая на вопрос: что такое танец? Искусство это или волшебство? Можно ли танец записать? Кто его сочиняет? Что важно для сценического танца? Почему и как он меняется? Это вопросы, которые меня саму интересовали — ведь когда мы начинали работать над книгой, я наблюдала за этим миром очень издалека. Потому мне, как первому читателю со знаниями на уровне ребенка, было легко говорить автору, что в ее тексте остается непонятным. Ирине удалось как-то вернуться в состояние любознательного ребенка и посмотреть на предмет, которым она занимается как ученый много лет, новым взглядом. И я уверена, что большинству родителей эта книга будет так же интересна, как детям.

Отдельно хочу сказать о работе над иллюстрациями. Нам казалось самым важным создать яркие образы, интригующие, запоминающиеся. Но перед нами стояла задача не искажать человеческую анатомию, точно передавать позиции тела — сотрудники Фонда Вишневой рассказали нам, как тяжело танцовщики относятся даже к фотографиям, уже не говоря о том, как часто рисуют людей в детских книгах. Поэтому иллюстратор, Маша, очень много работала с референсами, отсматривала десятки фотографий и видео. Меня по-прежнему восхищает, как она в сложной, рукодельной технике трафарета смогла добиться такой точности, не перегрузив формы и не потеряв легкости мерцающих текстур. В самый последний момент мы перепроверяли, правильно ли вывернуты руки у Жизели. Оказалось, что правильно.

Передать движение на бумаге — недостижимая цель. Но художнице удалось с помощью тоненьких линий, сочетаний форм, разбросанных по картинкам элементов — сделать книгу динамичной, как сам танец.
Ирина Сироткина,
исследователь танца и двигательной культуры, кандидат психологических наук МГУ и доктор философии Манчестерского университета. «Зачем люди танцуют?» — ее первая книга для детей.
Танец — очень привлекательная тема, я занимаюсь ей уже 20 лет и написала несколько книг о танце для взрослых. Как писать для детей, я не знала, и благодарна редакторам А+А за этот новый опыт. Они, например, рассказали мне, что в детских книгах должно быть больше действия, чем описаний. Когда в книге постоянно что-то происходит, маленький читатель лучше откликается на текст.

Разные писатели в разных странах сочинили столько прекрасных детских книг, некоторые их них — просто волшебные. Соперничать с этими книгами я вряд ли могла. Но ведь танец сам по себе — волшебство. Балерина на сцене вполне может превратиться для нас в лебедя, а исполнители хип-хопа делают головокружительные трюки, кажется, недоступные человеку. Да и обычные люди, когда пускаются в пляс, чувствуют подъем, как будто в этот момент обыденный мир с его рутиной остается где-то в стороне, а они переносятся в какой-то особый, приподнятый и радостный мир.

Танцевать так или иначе могут все, и, когда говоришь «танец», все понимают, о чем это — в отличие, например, от бинома Ньютона. Поэтому я решила просто рассказывать о танце, его разных видах — от народных танцев до хип-хопа и буто, и о всех причастных к его созданию — хореографе, исполнителях, либреттисте, антрепренёре и многих других. В этих рассказах мне очень помогали иллюстрации художницы книги Марии Титовой. Иногда я посылала ей картинки тех танцев, которые описывала, иногда она предлагала что-то свое. В конце концов, танец лучше видеть, чем о нем слышать, хотя правильный комментарий часто помогает нам разглядеть в танце то, чего не замечаешь с первого взгляда.

В наши дни многие — и взрослые, и дети — не просто интересуются, а активно занимаются танцем и пытаются узнать о нем что-то новое. Наша книжка, прежде всего, для них. В ней много информации, и не просто фактов, а ответов на занимательные вопросы: когда люди начали танцевать? как танцевали древние? танец — это искусство? могут ли роботы танцевать? и так далее. Так что книга, хотя и имеет словарь и хронику событий, не энциклопедия танца, а попытка вступить в разговор о нем с читателем, причем любого возраста.

Мария Титова,
художница и графический дизайнер, преподаватель Мастерской Бориса Трофимова. Машины работы выставлялись на российских и международных выставках, в том числе на Выставке Иллюстраторов Болонской ярмарки детской книги, а в 2019 году ее иллюстрации украшали фирменный стиль главной детской книжной ярмарки в мире. Картинки в этой книге мастерски сделаны Машей вручную в ее фирменной технике трафарета — оттого они вышли такими тонкими и выразительными, как тело танцовщика.
Для меня процесс создания нашей книги — знакомство со старинными и новейшими танцами и перфомансами. За два месяца работы над иллюстрациями я узнала и пересмотрела тьму интереснейшего и влюбилась в постановки Охада Наарина.

Мои личные профессиональные открытия — в методе работы над иллюстрациями и настройке техники специально для книги о танце. Для богато и разно иллюстрированного детского нон-фикшн два месяца — очень короткий срок, вызов и горящий уже в начале проекта дедлайн. Как иллюстратору мне нужно было склеить этапы подборки референсов, утверждения эскизов, постановки текстов, полуготовых и финальных иллюстраций в стройную цельную историю с минимальными корректировками.

Я решила двигаться в проверенной технике «сборки конструктора», когда иллюстрация на развороте складывается из отдельных фигур и элементов. По мотивам найденных к тексту референсов в технике трафарета я печатала главные фигуры-силуэты, основное внимание обращая на выразительный динамичный силуэт и магию полутона внутри фигуры. Оригиналы к книге — листы А3 с трафаретными силуэтами танцовщиков — я сканировала, чистила от неточностей в фотошопе, сохраняла каждую фигурку под своим именем (это важно, элементов в книге около 300, не считая векторные формы). В индизайне (InDesign — программа компьютерной вёрстки. — Прим. ред.) при сборке разворотов я собирала фигурки и детали в композицию, добавляла векторные формы и колдовала с цветом и прозрачностью.

Я делала бесконечное количество скриншотов, сравнивая цвет, детали, композицию в процессе работы над каждым разворотом. Листая скриншоты любопытно проследить путь разворота от кривой (но самой мне милой) векторной каракули-эскиза до разворота-праздника, торжественного, полного и точного.

Особенность книги — печать в три пантона, один из них сверкающий флуоресцентный желтый. Удивительно было смешивать голубой, малиновый, желтый и базовый черный во множество разных по яркости, тону и настроению иллюстраций.

Я очень благодарна проекту, он многому меня научил. Отдельный поклон — Касе Денисевич, главному редактору книги, борцу и необыкновенной умнице.
Материал подготовила Ксения Тимошкина